-
1 ruck
n.• arruga s.f.rʌkPhrasal Verbs:- ruck up
I
[rʌk]N (Racing) grueso m del pelotón; (Rugby) melé f ; (fig) gente f, común personas fpl corrientesto get out of the ruck — empezar a destacar, adelantarse a los demás
II [rʌk]1.N (in clothing etc) arruga f2.VT (also: ruck up) arrugar3.VI arrugarse* * *[rʌk]Phrasal Verbs:- ruck up -
2 ruck
ruck [rʌk]1 noun(a) (in rugby) mêlée f ouverte∎ there was a bit of a ruck last night il y a eu de la bagarre hier soir∎ the (common) ruck les masses fpl, la foule(a) (in rugby) former une mêlée ouverte;∎ the Welsh forwards rucked well les avants gallois étaient bons dans les mêlées ouvertes(crease) froisser, chiffonnerse froisser -
3 ruck
-
4 ruck
Ⅰruck [rʌk] n1) ма́сса, мно́жество2) толпа́, толчея́3) пренебр. безли́кая ма́сса, чернь4) спорт. спортсме́ны, далеко́ отста́вшие от ли́дера; ло́шади, оста́вшиеся за фла́гомⅡ -
5 ruck
-
6 ruck up
ruck up -
7 ■ ruck up
■ ruck upA v. t. + avv.sgualcire; spiegazzare: You've rucked up the sheets, hai spiegazzato le lenzuolaB v. i. + avv.spiegazzarsi; formare delle pieghe. -
8 ruck
/ruck/ * danh từ - tốp đấu thủ (thi xe đạp, thi chạy...) bị rớt lại phía sau - nếp gấp, vết nhăn (quần áo) ((cũng) ruckle) * động từ - ((thường) + up) nếp gấp, làm nhăn (quần áo) ((cũng) ruckle) -
9 ruck
1. 2. intransitive verb* * *[rʌk]I. nto rise above the \ruck sich akk über den Durchschnitt erhebento be caught up in \rucks sich akk in Falten legenII. vtIII. vi Falten werfenthis jumper continuously \rucks up at the bottom dieser Pullover rutscht ständig hoch* * *I [rʌk]nIIthe ( common) ruck (fig) — die (breite) Masse
n(= wrinkle) Falte f* * *ruck1 [rʌk] srise out of the ruck sich über den Durchschnitt erheben3. Rugby: offenes Gedrängeruck2 [rʌk]A s Falte f* * *1. 2. intransitive verb -
10 ruck
-
11 ruck
I [rʌk]nome (in rugby) mischia f.II [rʌk] III [rʌk]verbo transitivo sgualcire, spiegazzare- ruck up* * *ruck (1) /rʌk/n.3 – the ruck, la massa (anonima): to get (o to come) out of the ruck, farsi un nome; emergere dalla massaruck (2) /rʌk/, ruckle (1) /ˈrʌkl/n.grinza; piega, sgualcitura (spec. di stoffa).(to) ruck /rʌk/v. i.( rugby) formare un «ruck».* * *I [rʌk]nome (in rugby) mischia f.II [rʌk] III [rʌk]verbo transitivo sgualcire, spiegazzare- ruck up -
12 ruck
[̈ɪrʌk]ruck = ruckle ruck пренебр. безликая масса, чернь ruck спорт. лошади, оставшиеся за флагом ruck масса, множество ruck толпа, толчея ruck = ruckle ruckle: ruckle делать складки, морщины ruck складка, морщина ruck хрип, хрипение (особ. умирающего) ruck хрипеть, издавать хрипящие звуки -
13 ruck
̈ɪrʌk I
1. сущ.
1) а) диал. куча, груда;
кипа a ruck of coals ≈ куча, гора угля Syn: pile I
1. б) шотланд. и диал. стог, скирда, копна Syn: rick
1., stack
1., shock II
1.
2) масса, множество, большое количество Syn: multitude, great number, quantity, crowd
1., throng
1.
3) толпа, толчея Syn: throng, croud
4) пренебр. безликая масса, чернь above ruck ≈ над толпой out of the ruck ≈ из толпы the common ruck ≈ общая масса, народ
5) спорт( ruck ruck) лошади, оставшиеся за флагом
2. гл.;
диал. складывать в кучу;
нагромождать Syn: heap
2., pile up, stack
2. II
1. сущ. морщина;
склад;
загиб;
рубчик Syn: ruckle I
1., crease
1., fold I
1., wrinkle I
1., ridge
1.
2. гл.
1) собираться складками;
морщить (о ткани, одежде)
2) делать, закладывать складки;
покрывать складками ∙ Syn: ruckle I
2. III сущ. ;
диал. колея;
борозда;
рытвина Syn: rut I
1. IV сущ. ;
разг. спор, ссора, перебранка Syn: quarrel I
1., row III
1. V гл.;
сл.
1) отчитывать, бранить, разносить;
задавать головомойку Syn: row III
2.
2) редк. досаждать, раздражать, сердить;
надоедать Syn: vex, worry
2. (пренебрежительное) простонародье, чернь безликая толпа, серая масса множество, масса (диалектизм) куча, груда стог, копна, скирда (спортивное) лошади, оставшиеся за флагом неправильная складка (на материале), морщина ruck = ruckle ~ пренебр. безликая масса, чернь ~ спорт. лошади, оставшиеся за флагом ~ масса, множество ~ толпа, толчея ruck = ruckle ruckle: ruckle делать складки, морщины ~ складка, морщина ~ хрип, хрипение( особ. умирающего) ~ хрипеть, издавать хрипящие звуки -
14 ruck
{rʌk}
I. 1. тълпа, маса, простолюдие, обикновени хора
to get out of the RUCK прен. отделям се от тълпата, изпъквам
2. изостанали/изоставащи състезатели
3. куп (чина)
II. n гънка, дипла, набор, бръчка
III. v нагъвам (се), надиплям (се), смачквам (се), набирам (се)* * *{r^k} n 1. тълпа, маса, простолюдие; обикновени хора; to get out(2) {r^k} n гънка, дипла; набор; бръчка.{3} {r^k} v нагъвам (се), надиплям (се); смачквам (се); набирам* * *I n множество, тълпа;II 1 n гънка, дипла, бръчка;2 v набръчквам се, смачквам се;ruck; n 1. тълпа, маса, простолюдие; обикновени хора; to get out of the ruck прен. отделям се от* * *1. i. тълпа, маса, простолюдие, обикновени хора 2. ii. n гънка, дипла, набор, бръчка 3. iii. v нагъвам (се), надиплям (се), смачквам (се), набирам (се) 4. to get out of the ruck прен. отделям се от тълпата, изпъквам 5. изостанали/изоставащи състезатели 6. куп (чина)* * * -
15 ruck
Isubst. \/rʌk\/1) ( av mennesker) masse, mengde, hop, klynge2) haug, bunke, stabel3) ( slang) basketak, slagsmål, krangel4) høystakk5) bunt, klasein a ruck i en klyngeleave the ruck ( sport) løpe fra det øvrige feltet, legge feltet bak segjeg er opptatt av å komme meg ut av den store, grå massen, jeg er opptatt av å skille meg utIIsubst. \/rʌk\/rynke, skrukke, foldIIIverb \/rʌk\/rynke, skrukke, folderuck up skrukke til, lage folder i -
16 ruck
I [rʌk] 1. сущ.1) диал.а) куча, груда; кипаruck of coals — куча, гора угля
Syn:pile I 1.б) стог, скирда, копнаSyn:2) масса, множество, большое количествоSyn:3) толпа, толчеяSyn:4) пренебр. безликая масса, черньthe common ruck — общая масса, народ
5) спорт. лошади, оставшиеся за флагом2. гл.; диал.складывать в кучу; нагромождатьSyn:II [rʌk] 1. сущ.морщина; склад; загиб; рубчикSyn:2. гл.; = ruck up1) собираться складками; морщить (о ткани, одежде)2) делать, закладывать складки; покрывать складкамиIII [rʌk] сущ.; диал.колея; борозда; рытвинаSyn:rut I 1.IV [rʌk] сущ.; разг.спор, ссора, перебранкаSyn:V [rʌk] гл.; разг.отчитывать, бранить, разносить; задавать головомойкуSyn:row III 2. -
17 ruck
[rʌk]куча, груда; кипастог, скирда, копнамасса, множество, большое количествотолпа, толчеябезликая масса, чернь(ruck ruck) лошади, оставшиеся за флагомскладывать в кучу; нагромождатьморщина; склад; загиб; рубчиксобираться складками; морщитьделать, закладывать складки; покрывать складкамиколея; борозда; рытвинаспор, ссора, перебранкаотчитывать, бранить, разносить; задавать головомойкудосаждать, раздражать, сердить; надоедатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ruck
-
18 ruck
I [rʌk]nounmnožica, gomila, truma, masa (ljudi); gneča; figuratively prerezII [rʌk]1.nounguba; nabor (pri obleki);2.intransitive verb & transitive verbnagubati (se), nabrati (se); zgrbančiti (se), mečkati (se) -
19 ruck
n., vi. 다수, 다량(of), (the\ruck)잡동사니, 허섭쓰레기, (경마에서)낙오된 말의 떼, (the\ruck)대중, (럭비)럭(땅위에 있는 공 주위에 선수들이 밀집하여 밀치는 상태), (럭비)러크하다 -
20 ruck
[rʌk] nto rise above the \ruck sich akk über den Durchschnitt erhebenthis jumper continuously \rucks up at the bottom dieser Pullover rutscht ständig hoch
См. также в других словарях:
Ruck — [rʊk], der; [e]s: plötzlicher heftiger Stoß; kurze kräftige Bewegung, die abrupt, stoßartig einsetzt oder aufhört: der Zug fuhr mit einem kräftigen Ruck an; mit einem Ruck hob er die Kiste hoch. * * * Rụck 〈m. 1〉 1. plötzl. Zug (am Zügel, Seil),… … Universal-Lexikon
Rück — ist der Familienname folgender Personen: Fritz Rück (1895−1959), deutscher Publizist, sozialistischer Politiker und Organisator der Württembergischen Novemberrevolution Peter Rück (1934–2004), deutscher Historiker Rosa Rück (1897–1969),… … Deutsch Wikipedia
Ruck — can refer to a contest for possession in different forms of football.Also defined as: the multitude or mass of undistinguished, ordinary people or things; common run. [Websters New World College Dictionary: Fourth Edition] * Ruck (rugby union)… … Wikipedia
Ruck — Ruck, n. [Cf. {Ruck}.] 1. A heap; a rick. [Prov Eng. & Scot.] [1913 Webster] 2. The common sort, whether persons or things; as, the ruck in a horse race. [Colloq.] [1913 Webster] The ruck in society as a whole. Lond. Sat. Rev. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ruck — Ⅰ. ruck [1] ► NOUN 1) Rugby a loose scrum formed around a player with the ball on the ground. 2) Australian Rules a group of three players who follow the play without fixed positions. 3) a tightly packed crowd of people. ► VERB Rugby & Australian … English terms dictionary
ruck! — rụck! 〈Int.〉 (Ausruf zum Anfeuern, bes. beim Heben u. Transportieren schwerer Gegenstände) ● hau ruck!!, ho ruck!!; ruck! zuck! … Universal-Lexikon
ruck — ruck·sack; ruck·us; ruck; ruck·le; … English syllables
Ruck — Ruck, v. t. & i. [imp. & p. p. {Rucked}; p. pr. & vb. n. {Rucking}.] [Icel hrukkast to wrinkle, hrukka wrinkle, fold.] To draw into wrinkles or unsightly folds; to crease; as, to ruck up a carpet. Smart. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ruck — Ruck, n. [Icel. hrukka. Cf. {Ruck}, v. t.] A wrinkle or crease in a piece of cloth, or in needlework. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ruck — Sm std. (11. Jh.), mhd. ruc, ahd. ruc, mndd. ruck, mndl. ruc, rock Stammwort. Aus g. * rukki m. Ruck , auch in anord. rykkr. Eine Intensivbildung, die offenbar von dem Verbum rücken ausgeht (es ist aber auch das umgekehrte Ableitungsverhältnis… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ruck — Ruck, n. A roc. [Obs. or prov. Eng.] Drayton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English